feest met verhalen

Traditioneel Engels stapelverhaal

Lang geleden waren katten en muizen nog elkaars vrienden. Een kat en een muis speelden elke dag met elkaar in de schuur. Maar op een dag beet de kat - helemaal per ongeluk - de muis zijn staart af.

“Alsjeblieft, poes, geef me mijn staart terug.”
“Nee,” zei de kat, “alleen als jij naar de koe gaat en melk voor me haalt, dan geef ik je staart terug.”

De muis trippelde weg, rits-rats-rits, en was bij de koe in een flits.

“Alsjeblieft, koe, geef me wat melk. Dan geef ik het aan de kat en dan geeft de kat mijn staart terug.”
“Nee,” zei de koe, “alleen als jij naar de boer gaat en hooi voor me haalt, dan geef ik je melk.”

De muis trippelde weg, rits-rats-rits, en was bij de koe in een flits.

"Alsjeblieft, boer, geef me wat hooi. Dan geef ik hooi aan de koe en dan geeft de koe me melk, dan geef ik melk aan de kat en dan geeft de kat mijn staart terug.”
“Nee,” zei de boer, “alleen als jij naar de slager gaat en vlees voor me haalt, dan geef ik je hooi.”

De muis trippelde weg, rits-rats-rits, en was bij de slager in een flits.

"Alsjeblieft, slager, geef me wat vlees. Dan geef ik vlees aan de boer en dan geeft de boer me hooi, dan geef ik hooi aan de koe en dan geeft de koe me melk, dan geef ik melk aan de kat en dan geeft de kat mijn staart terug.”
“Nee,” zei de slager, “alleen als jij naar de bakker gaat en brood voor me haalt, dan geef ik je vlees.”

De muis trippelde weg, rits-rats-rits, en was bij de koe in een flits.

"Alsjeblieft, bakker, geef me wat brood. Dan geef ik brood aan de slager en dan geeft de slager me vlees, dan geef ik vlees aan de boer en dan geeft de boer me hooi, dan geef ik hooi aan de koe en dan geeft de koe me melk, dan geef ik melk aan de kat en dan geeft de kat mijn staart terug.”
“Ja,” zei de bakker, “maar alleen als je niet meer van mijn meel snoept, anders zwaait er wat!” Dat beloofde de muis.

Toen gaf de bakker de muis brood, en de muis gaf het brood aan de slager, en de slager gaf de muis vlees, en de muis gaf het vlees aan de boer, en de boer gaf de muis hooi, en de muis gaf het hooi aan de koe, en de koe gaf de muis melk, en de muis gaf de melk aan de kat, en de kat gaf de muis haar… staart!

©Babboes 2015 (vertaling en bewerking)

Kat en Muis Treadwell First Reader

Illustratie uit een Amerikaanse verhalenbundel uit 1911, door Frederick Richardson

TIP: Ik maakte bij dit verhaal een set kaartjes die je als PDF kunt downloaden en kunt gebruiken bij het vertellen.

Meer van Babboes' blog op: http://blog.babboes.nl

Babboes Ik kan even niet (mobiel) bellen, sms-en of appen. Mijn iPhone is terug naar de leverancier voor... https://t.co/lkEzwVaGXt
22hreplyretweetfavorite
Babboes In de loop van volgende week weer leverbaar: vertelplaten van de fabel Haas en Schildpad. https://t.co/uI6addcSM8
Babboes Op monumentendag de Lieve-vrouwetoren of dieventoren in #Amersfoort bekeken? In de Storytrail vertel ik erover! https://t.co/Hs2RRze5of
Babboes Griezelverhaal voor kleuters borrelt in mijn hoofd. Meld nu aan en krijg het volgende week in je mailbox! https://t.co/DPfYZQr7AJ
Babboes Nieuw blog: waarom verhalen verzinnen belangrijk deel van taalonderwijs is. https://t.co/na0PUM95h3